본문 바로가기

영어표현100

“중도에 포기하다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 fall by the wayside 뜻, 예문, 미드 표현까지 ❓ 오늘의 표현“중도에 포기하다” > 이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?"give up halfway" 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 fall by the wayside라는 표현을 씁니다.✅ 오늘의 핵심 구동사 👉 fall by the wayside📌 fall by the wayside 뜻의미: 중도에 실패하다, 흐지부지되다, 잊혀지다, 포기하다해석의 뉘앙스: 어떤 계획이나 노력이 중간에 실패하거나 멈추는 상황을 의미합니다.비슷한 말: fail, drop out, give up, be forgotten📚 fall by the wayside 예문 정리영어 표현해석Many small businesses fall by the wayside during economic.. 2025. 4. 1.
“활력소가 되어주다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 a shot in the arm 뜻, 예문, 미드 표현까지 ❓ 오늘의 표현“활력소가 되어주다” > 이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?"something that energizes" 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 a shot in the arm이라는 표현을 씁니다.✅ 오늘의 핵심 구동사 👉 a shot in the arm📌 a shot in the arm 뜻의미: 활력소, 격려, 자극, 도움해석의 뉘앙스: 어떤 것(사람, 사건, 물건 등)이 침체된 상황에 활기를 불어넣거나 긍정적인 변화를 가져오는 것을 의미합니다.비슷한 말: boost, encouragement, stimulus, revitalization📚 a shot in the arm 예문 정리영어 표현해석The new investment was a shot in .. 2025. 4. 1.
“그는 결국 물러섰다” 영어로 뭐라고 할까요? 우리가 일상에서 자주 쓰는 표현 중 하나죠. 그런데 이걸 영어로는 어떻게 말할까요?혹시 give up이라고 생각하셨나요? 느낌은 비슷하지만, 원어민들은 보통 back down을 이렇게 쓴답니다.✅ 오늘의 구동사: back down뜻: 물러서다, 입장을 철회하다, 포기하다언제 쓰이나요? → 논쟁이나 갈등에서 자신의 주장을 철회하는 상황비슷한 말: give in, yield📚 예문으로 배워볼까요?영어 표현해석He finally backed down after a long argument.오랜 논쟁 끝에 그는 결국 물러섰다.Don’t back down just because they’re louder.걔네가 목소리 크다고 물러서지 마.She refused to back down on her decision... 2025. 4. 1.
"Give someone the finger": (누군가에게) 가운데 손가락을 들어 욕하다 1. 어원"Give someone the finger"의 어원은 정확히 밝혀지지 않았지만, 가운데 손가락을 들어 보이는 행위는 고대 로마 시대부터 모욕적인 의미로 사용되었다고 합니다. 중세 시대에는 유럽 전역에서 이 행위가 널리 퍼졌으며, 시간이 지나면서 "give someone the finger"라는 구어체 표현으로 굳어졌습니다.2. 뜻✅ 뜻: Give someone the finger - (누군가에게) 가운데 손가락을 들어 욕하다, 모욕적인 제스처를 취하다.이 표현은 매우 비격식적이며, 심한 모욕감을 나타내는 행위를 의미합니다. 주로 분노, 경멸, 또는 적대감을 표현할 때 사용됩니다.3. 쉽게 외우는 법"Give someone the finger"를 쉽게 외우기 위해 다음과 같은 방법을 활용해 보세.. 2025. 3. 31.
"Give ground": 양보하다, 후퇴하다 1. 어원"Give ground"는 다음과 같은 어원에서 유래했습니다.Give: 무언가를 제공하거나 내어주는 행위를 의미합니다.Ground: 땅, 기반, 또는 입장 등을 의미합니다.이 단어들을 조합해 볼 때, "Give ground"는 문자 그대로 땅을 내어주는 것을 의미하며, 비유적으로는 자신의 입장이나 주장을 내어주는 것을 의미합니다. 즉, 양보하거나 후퇴하는 상황을 나타냅니다.2. 뜻✅ 뜻: Give ground - (주장, 입장 등을) 양보하다, (물리적으로) 후퇴하다."Give ground"는 크게 두 가지 의미로 사용됩니다.(주장, 입장 등을) 양보하다: 논쟁이나 협상에서 자신의 주장을 일부 철회하거나 상대방의 의견을 수용하는 것을 의미합니다.(물리적으로) 후퇴하다: 전투나 경쟁에서 뒤로 물러.. 2025. 3. 31.
"Give someone what for": 호되게 꾸짖다, 혼내주다 1. 어원"Give someone what for"의 정확한 어원은 불분명하지만, 다음과 같은 추측들이 있습니다."What for"는 "무슨 이유로?"라는 의미로, 부당한 행동에 대한 응징을 암시합니다."Give"는 무언가를 전달하는 행위를 나타내며, 이 경우 불쾌한 경험이나 꾸지람을 전달하는 것을 의미합니다.전체적으로, "무슨 이유로 이런 행동을 했는지 따져 묻고 혼내주다"라는 의미로 해석될 수 있습니다.이 표현은 구어체적이며, 특히 비격식적인 상황에서 강한 어조로 사용됩니다.2. 뜻✅ 뜻: Give someone what for - (누군가를) 호되게 꾸짖다, 혼내주다, 응징하다.이 표현은 누군가가 잘못을 저질렀을 때, 그 사람을 강하게 비난하거나 혼내주는 상황에서 사용됩니다. 단순히 꾸짖는 것을 넘.. 2025. 3. 31.