flare up - 무슨 뜻일까?
**"Flare up"**은 갑자기 심해지다, 재발하다, 폭발하다 등의 의미로 쓰이는 표현이야. 주로 병이나 감정, 갈등이 갑자기 심해지는 상황에서 활용돼.
📌 어원:
**"flare"**는 원래 불꽃이 확 타오르다는 뜻이야. 여기에 **"up"**이 붙으면서, 갑자기 불길이 확 솟듯이 어떤 현상이 심해지는 상황을 나타내게 됐지.
1. (병이나 통증이) 재발하다, 악화되다
기존의 병이나 통증이 다시 심해지는 경우에 자주 쓰여.
📝 예문:
- My allergies always flare up in the spring.
→ 내 알레르기는 봄만 되면 항상 심해져. - His arthritis flared up after the long hike.
→ 긴 하이킹을 한 후에 그의 관절염이 다시 심해졌다. - Be careful! Your eczema might flare up again.
→ 조심해! 네 습진이 다시 심해질 수도 있어.
2. (감정이나 분노가) 갑자기 폭발하다
갑자기 화가 치솟거나, 감정이 격해지는 상황에서도 사용할 수 있어.
📝 예문:
- Tensions flared up during the meeting.
→ 회의 중에 긴장이 고조되었어. - She flared up when she heard the news.
→ 그녀는 그 소식을 듣고 갑자기 화를 냈어. - Their argument flared up over a small misunderstanding.
→ 작은 오해로 인해 그들의 말다툼이 격해졌다.
3. (전쟁이나 갈등이) 다시 심해지다, 격화되다
전쟁, 정치적 갈등, 시위 등이 다시 커지는 상황에서도 사용할 수 있어.
📝 예문:
- Violence flared up in the region last night.
→ 어젯밤 그 지역에서 폭력 사태가 다시 격화되었다. - Old conflicts flared up between the two countries.
→ 두 나라 사이의 오래된 갈등이 다시 심해졌다. - Protests flared up after the announcement.
→ 발표 후 시위가 격렬해졌다.
🔥 비슷한 표현과 차이점
표현뜻예문
act up | (병이나 기계가) 문제를 일으키다 | My knee is acting up again. (무릎이 또 아파.) |
blow up | (화가 나서) 폭발하다 | He blew up at his colleague. (그는 동료에게 버럭 화를 냈다.) |
escalate | (문제나 갈등이) 점점 심해지다 | The argument escalated into a fight. (논쟁이 싸움으로 번졌다.) |
💡 결론: flare up을 자연스럽게 써보자!
✅ 알레르기나 병이 심해질 때 → "My allergies flared up."
✅ 갑자기 화가 날 때 → "She flared up at her friend."
✅ 전쟁이나 갈등이 격화될 때 → "Tensions flared up between the two nations."
이제 flare up의 의미와 쓰임새를 확실히 알았으니, 일상에서 자연스럽게 활용해보자! 😃
'영어' 카테고리의 다른 글
“What's the scoop?” 뜻과 활용법! 🔥 최신 소식을 묻는 자연스러운 영어 표현 (2) | 2025.02.15 |
---|---|
"Act up" 완벽 정리! 애들이 말썽 부릴 때 쓰는 영어 표현 (1) | 2025.02.15 |
"거만한 사람을 낮추다!" 영어 표현 'Bring Someone Down a Peg' 완벽 정리 (0) | 2025.02.14 |
"쉽게 얻을수 있을 수 있다?" 영어 표현 'Grow on Trees' 완벽 정리 (1) | 2025.02.14 |
"입에서 술술 나온다!" 영어 표현 'Trip Off the Tongue' 완벽 정리 (0) | 2025.02.14 |