본문 바로가기
영어

"영어 숙어 ‘Stand In For’ – 대신하는 역할을 표현하는 법!"

by 상식이83 2025. 2. 17.

Stand In For - 뜻과 활용법

어원 및 유래

*"Stand in for"*는 "stand" (서다) + "in" (안에서, 대신하여) + "for" (~을 위해) 가 결합된 표현으로, 누군가의 자리를 대신 차지하는 의미에서 유래되었습니다. 본래 연극이나 영화에서 대역 배우가 대신 출연하는 것에서 시작하여, 일상적으로 누군가의 역할을 대신하는 상황에서도 사용됩니다.

stand in for

  1. (일시적으로) 대신하다, 대리하다
    • 누군가가 자리에 없을 때 그 역할을 대신하는 의미로 사용됩니다.
    • 직장, 스포츠, 공연, 강연 등 다양한 상황에서 활용됩니다.
  2. 대역을 맡다 (배우·연예인 등)
    • 영화, 연극에서 배우를 대신하는 스턴트맨이나 대역 배우를 의미할 때 쓰입니다.

예문

✔ Can you stand in for me at the meeting tomorrow?
(내일 회의에서 나 대신 참석해 줄 수 있어?)

✔ She stood in for the professor while he was on vacation.
(그녀는 교수가 휴가를 간 동안 대신 강의를 맡았다.)

✔ The stunt double stood in for the actor during the dangerous scenes.
(스턴트 대역이 위험한 장면에서 배우를 대신했다.)

✔ When our coach got sick, his assistant stood in for him during practice.
(코치가 아팠을 때, 그의 조수가 훈련을 대신 맡았다.)

비슷한 표현

  • Fill in for → (일시적으로) 대신하다
  • Take over for → (책임을 맡아) 대신하다
  • Substitute for → (대체하다, 대리하다)
  • Cover for → (업무나 역할을 대신하다)

정리

*"Stand in for"*는 일시적으로 누군가를 대신하는 의미로 사용되며, 직장, 스포츠, 연예계 등 다양한 상황에서 활용됩니다. 특히 공식적인 자리에서 역할을 맡을 때 유용한 표현이니 적극적으로 활용해 보세요! 👥✨