본문 바로가기
영어

"영어 숙어 ‘Off the Cuff’ – 즉석 연설과 대화에서 유용한 표현!"

by 상식이83 2025. 2. 17.

Off the Cuff - 뜻과 활용법

어원 및 유래

*"Off the cuff"*는 원래 "cuff"(셔츠 소매의 끝부분)에서 유래된 표현입니다. 과거 연설자나 발표자들이 즉흥적인 말을 할 때, 미리 준비된 원고 없이 소매 끝에 메모를 적어 놓고 연설했던 것에서 비롯되었습니다. 이 때문에 준비 없이 즉흥적으로 말하는 것을 의미하는 숙어로 자리 잡았습니다.

off the cuff

  1. 즉석에서, 즉흥적으로
    • 미리 준비하거나 계획하지 않고 즉흥적으로 말하거나 행동하는 것을 의미합니다.
  2. (연설·발언 등을) 준비 없이 하다
    • 공식적인 연설이나 대화에서, 원고 없이 즉흥적으로 말하는 경우 사용됩니다.

예문

✔ He gave a great speech off the cuff without any preparation.
(그는 아무런 준비 없이 즉석에서 훌륭한 연설을 했다.)

✔ I didn’t have time to prepare, so I just spoke off the cuff.
(준비할 시간이 없어서 그냥 즉석에서 말했어.)

✔ She answered the reporter’s question off the cuff.
(그녀는 기자의 질문에 즉흥적으로 답변했다.)

✔ I always struggle when I have to speak off the cuff.
(나는 즉석에서 말해야 할 때 항상 어려움을 겪는다.)

비슷한 표현

  • Impromptu → 즉흥적으로
  • Spontaneously → 자연스럽게, 즉석에서
  • Unrehearsed → 리허설 없이, 준비 없이
  • On the spot → 즉석에서

정리

*"Off the cuff"*는 미리 준비되지 않은 상태에서 즉흥적으로 말하거나 행동하는 것을 의미하는 표현입니다. 특히 연설, 인터뷰, 대화 등에서 즉석에서 반응하는 상황에서 많이 사용되니 활용해 보세요! 🎤