본문 바로가기

영숙어35

"엉뚱한 행동? 사실은 다 계획이 있었다! 'There Is Method to My Madness'" 📌 There Is Method to My Madness: 의미, 유래, 예문 정리1. 의미👉 *"There is method to my madness"*는 겉보기에는 혼란스럽거나 비논리적으로 보이지만, 사실 그 안에는 나름의 계획과 논리가 있다는 뜻의 영어 표현이다.사람들이 이해하지 못하는 행동이나 결정이 사실은 깊은 생각과 전략을 바탕으로 한 것임을 강조할 때 사용된다.주로 다른 사람이 ‘엉뚱하다’거나 ‘비논리적’이라고 생각하는 행동을 변호할 때 쓰인다.2. 어원 및 유래이 표현은 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)의 희곡 『햄릿(Hamlet)』에서 유래했다.햄릿이 일부러 미친 척하면서도 실제로는 치밀한 계획을 세우고 있다는 의미로 사용했다.원래 대사는 "Though this .. 2025. 2. 12.
in the doghouse 의미 및 예문 1 의미찍히거나 미움을 받는 상태잘못이나 실수를 해서 상대방의 기분을 상하게 만들거나 신뢰를 잃어 곤란한 상황에 처한 상태개집(doghouse)에 갇힌 것처럼 홀로 벌을 받는 느낌에서 유래한 표현이야. 주로 가족, 친구, 직장 상사 같은 가까운 상대에게 잘못을 해서 미움을 샀을 때 많이 써.2. 예문 "He forgot their anniversary, so he's really in the doghouse now."(그가 결혼기념일을 잊어버려서 지금 엄청 찍힌 상태야.)"I’m in the doghouse with my boss for missing the deadline."(마감 기한을 놓쳐서 상사에게 미움을 샀어.)"After losing the keys, I was in the doghouse a.. 2025. 2. 11.
'Under My Belt' 뜻, 유래, 예문 완벽 정리!" 📌 Under My Belt: 의미, 유래, 예문 정리1. 의미👉 *"Under my belt"*은 이미 경험했거나 성취한 것, 내 것으로 만든 것을 의미하는 영어 표현이다.지식, 경험, 업적, 자격증, 스킬 등을 내 것으로 만들었을 때 사용된다.주로 경험을 쌓았을 때 쓰이며, 자신감을 나타내는 표현으로도 활용된다.2. 어원 및 유래이 표현은 음식을 먹고 나면 배 속에 들어가는 것처럼, 경험이나 성취도 내 것이 된다는 개념에서 유래했다."Having something under one’s belt" = 이미 섭취한 것처럼 내 것이 된 상태1800년대부터 사용된 표현으로, 처음에는 술을 마셨다는 의미로 쓰였으나 점차 경험을 쌓거나 무언가를 성취했다는 뜻으로 확장되었다.3. 예문 (Example Sent.. 2025. 2. 9.
"'The Devil You Know' 뜻, 유래, 예문 완벽 정리!" 📌 The Devil You Know: 의미, 유래, 예문 정리1. 의미👉 "The devil you know is better than the devil you don't." 라는 속담에서 나온 표현으로,이미 알고 있는 나쁜 상황(사람)이, 모르는 새로운 위험보다 낫다는 뜻이다.새로운 변화가 꼭 좋은 결과를 가져오는 것이 아니므로, 익숙한 문제를 감수하는 것이 더 나을 수도 있다는 의미로 사용된다.특히 일, 관계, 정치, 비즈니스 같은 상황에서 쓰인다.2. 어원 및 유래이 표현은 16세기 영국 속담 **"Better the devil you know than the devil you don’t"**에서 유래되었다.변화가 항상 긍정적인 것은 아니므로, 이미 알고 있는 문제를 감수하는 것이 낯선 위험을.. 2025. 2. 9.
go south 의미및 활용 1. ‘go south’의 기본 의미지리적 의미: 남쪽으로 이동하다가장 기본적인 해석은 단순히 “남쪽으로 가다”라는 뜻입니다. 예를 들어 누군가 여행 계획을 이야기하며 “I want to go south this winter”라고 하면, 정말로 추운 북쪽 대신 따뜻한 남쪽으로 떠나고 싶다는 의미가 됩니다.비유적 의미: 상황이 나빠지다, 악화되다영어 회화나 비즈니스 현장에서 자주 쓰이는 관용적 의미로, “(상황이) 악화되다” 혹은 “(결과가) 잘못되다”라는 뜻이 있습니다. 예를 들어, 투자나 계획이 예상과 다르게 실패하거나, 협상이 틀어졌을 때 “Everything went south!”라고 하면 “모든 것이 엉망이 되었어!”라는 뉘앙스가 됩니다.2. ‘go south’ 예문 살펴보기지리적 의미 예문I’m.. 2025. 2. 8.
fork over 의미 및 동영상 예문 1. 들어가며영어를 공부하다 보면 일상생활에서 자주 쓰는 구어체 표현을 접하게 됩니다. 그중 하나가 바로 **“fork over”**입니다. 원어민들이 일상적으로 자주 사용하는 이 표현은, 단순히 “건네주다”라는 의미가 아닌, 뉘앙스와 상황에 따라 달라지는 미묘한 의미를 담고 있습니다. 이번 글에서는 “fork over”의 뜻, 활용 방법, 그리고 자연스럽게 사용할 수 있는 예문들을 알아보겠습니다.2. “fork over” 뜻과 활용2-1. 기본 의미**“fork over”**는 누군가에게 돈이나 물건을 마지못해 건네주다, 혹은 내키지 않지만 지불하다라는 의미로 쓰입니다.가벼운 상황에서 쓰일 수 있지만, 대체로 **‘어쩔 수 없이 내야 하는 상황’**이나 **‘본인이 좀 억울하거나 내키지 않는 상황’**.. 2025. 2. 8.