🧐 "Fib" - 무슨 뜻일까?
**"Fib"**는 가벼운 거짓말, 사소한 거짓말을 뜻하는 영어 표현이야.
보통 심각한 거짓말이 아니라, 장난스럽거나 큰 영향을 주지 않는 작은 거짓말을 의미해.
📌 어원:
"Fib"는 17세기부터 사용된 단어로, 원래는 "fab" (이야기, 꾸며낸 말)에서 유래했어.
즉, **"과장된 이야기"**나 **"장난으로 하는 거짓말"**을 뜻하다가 지금처럼 쓰이게 된 거야.
1. "Fib" = 가벼운 거짓말, 작은 거짓말 🤥
거짓말이긴 하지만 상대방을 속이려는 의도가 강하지 않은, 귀엽거나 별거 아닌 거짓말을 가리킬 때 써.
📝 예문:
- I told a little fib about finishing my homework.
→ 나는 숙제를 다 했다고 작은 거짓말을 했다. - Kids often fib about brushing their teeth.
→ 아이들은 종종 이를 닦았다고 거짓말을 한다. - She fibbed about her age to get into the club.
→ 그녀는 클럽에 들어가려고 나이에 대해 거짓말을 했다.
2. "Fib" vs. "Lie" - 차이점 🔥
"Fib"는 가벼운 거짓말이고, "Lie"는 좀 더 심각하거나 의도가 있는 거짓말이야.
표현뜻예문
Fib | 가벼운, 별거 아닌 거짓말 | I told a little fib about eating my vegetables. (나는 채소를 먹었다고 작은 거짓말을 했다.) |
White lie | 선의의 거짓말 | I told a white lie so she wouldn't feel bad. (그녀가 기분 나쁘지 않게 선의의 거짓말을 했다.) |
Lie | 악의적인, 심각한 거짓말 | He lied about his qualifications. (그는 자신의 자격에 대해 거짓말을 했다.) |
💡 "Fib"는 보통 어린아이들이 하는 작은 거짓말이나, 사소한 핑계 같은 의미로 쓰여!
3. "Fib"을 사용할 수 있는 상황
✅ 아이들이 장난으로 거짓말할 때
"Did you really clean your room, or is that a fib?"
→ 네 방 정말 치운 거야, 아니면 작은 거짓말 한 거야?
✅ 가벼운 핑계를 댈 때
"I just told a tiny fib to get out of that boring meeting."
→ 지루한 회의를 피하려고 작은 거짓말을 했어.
✅ 장난스럽게 누군가의 거짓말을 지적할 때
"Come on, don’t fib! I know you ate the last cookie."
→ 야, 거짓말하지 마! 마지막 쿠키 네가 먹은 거 다 알아!
💡 결론: "Fib"을 자연스럽게 써보자!
✅ 가벼운 거짓말을 할 때 → "I just fibbed a little."
✅ 아이들이 장난으로 거짓말할 때 → "Kids always fib about homework."
✅ 상대방의 장난스러운 거짓말을 지적할 때 → "Don’t fib! I know the truth."
"Fib"는 무거운 거짓말이 아니라 가볍고 일상적인 거짓말을 표현할 때 쓰이는 표현이니까, 편하게 활용해 보자! 😊
'영어' 카테고리의 다른 글
"As High as a Kite" 뜻과 유래 – 기분이 붕 뜬 상태? 취한 상태? (0) | 2025.02.19 |
---|---|
"비밀을 지키는 영어 표현! ‘Keep it under your hat’ 완벽 정리!" (0) | 2025.02.18 |
hone in on: 집중할 때, 목표를 찾을 때 쓰는 실전 영어 (0) | 2025.02.18 |
"flake out" 뜻? 약속을 어길 때, 피곤해서 뻗을 때 쓰는 영어 표현 (1) | 2025.02.18 |
"bail on" 뜻? 약속을 저버리는 표현 완벽 정리! (0) | 2025.02.18 |