📌 bail on 뜻과 유래, 예문까지 한 번에 정리!
✅ bail on의 뜻
bail on은 주로 구어체에서 사용되는 표현으로, 누군가를 버리다, 저버리다, 내팽개치다는 의미를 가집니다.
특히 약속을 어기거나, 책임을 회피하고 도망치는 상황에서 많이 쓰입니다.
유의어: ditch (버리다, 바람맞히다), abandon (포기하다, 떠나다), leave behind (남겨두다)
🔍 bail on의 어원
이 표현에서 bail은 원래 "보석금을 내고 풀려나다"는 의미로 사용됩니다. 하지만 미국 속어에서는 "급하게 떠나다", "포기하다"라는 의미로도 쓰이게 되었죠.
그래서 bail on someone은 원래 **"어떤 사람을 두고 떠나다"**라는 뜻에서 발전하여, **"약속을 저버리다", "책임을 다하지 않고 도망치다"**는 의미로 사용되게 되었습니다.
💡 bail on 예문
1️⃣ He totally bailed on me last night.
→ 걔 어제 나 완전 바람맞혔어.
2️⃣ Don't bail on your responsibilities.
→ 네 책임을 저버리지 마.
3️⃣ She was supposed to help me move, but she bailed on me at the last minute.
→ 걔가 이사 도와주기로 했는데, 막판에 나를 저버렸어.
4️⃣ I can't believe he bailed on the project!
→ 그가 프로젝트를 포기했다니 믿을 수가 없어!
🏷️ 관련 표현 및 유사어
- flake out → 약속을 어기다, 갑자기 취소하다
📌 She always flakes out at the last second! (그녀는 항상 막판에 약속을 어겨!) - ghost someone → 연락을 씹고 갑자기 사라지다
📌 He ghosted me after our third date. (걔, 우리 세 번째 데이트 후로 연락두절됐어.)
🔥 정리
✔ bail on은 **"누군가를 저버리다, 약속을 어기다"**는 의미
✔ 어원은 **"보석금을 내고 풀려나다" → "급히 떠나다" → "책임을 회피하고 떠나다"**로 발전
✔ 구어체에서 자주 사용되며, 친구 관계나 직장에서도 사용 가능
✔ flake out, ghost someone 같은 표현과도 유사
'영어' 카테고리의 다른 글
hone in on: 집중할 때, 목표를 찾을 때 쓰는 실전 영어 (0) | 2025.02.18 |
---|---|
"flake out" 뜻? 약속을 어길 때, 피곤해서 뻗을 때 쓰는 영어 표현 (1) | 2025.02.18 |
"영어 표현 Back out – 계약 취소, 책임 회피할 때 유용한 표현!" (0) | 2025.02.17 |
"Put Down To: 원인을 설명하는 영어 필수 표현!" (0) | 2025.02.17 |
"Bring About: 변화를 일으키는 강력한 영어 표현!" (0) | 2025.02.17 |