본문 바로가기
영어

"Put Down To: 원인을 설명하는 영어 필수 표현!"

by 상식이83 2025. 2. 17.

📖 Put Down To – 의미와 활용법

어원 및 기원

"Put down to"는 put(놓다, 두다) + down(아래로, 기록하다) + **to(~에 연결하다, 원인을 돌리다)**의 조합으로, 어떤 결과나 상황의 원인을 특정한 이유로 돌리는 표현입니다. 본래 기록을 남기거나 설명하는 의미에서 발전하여, 무엇이 원인이 되었는지 설명할 때 주로 사용됩니다.

put down to


의미

  1. (원인을) ~의 탓으로 돌리다, ~때문이라고 생각하다
    • 특정한 사건이나 결과를 무엇이 원인이 되었는지 설명할 때 사용
    • "A를 B 때문이라고 생각하다"는 의미로 쓰이며, 보통 부정적인 결과를 설명할 때 자주 사용됨

📝 예문과 함께 배우기

1️⃣ 어떤 결과의 원인을 설명할 때

  • She put her success down to hard work and determination.
    (그녀는 자신의 성공을 성실함과 결단력 덕분이라고 생각했다.)
  • I put his bad mood down to lack of sleep.
    (나는 그가 기분이 나쁜 것을 수면 부족 탓으로 돌렸다.)
  • The accident was put down to driver error.
    (그 사고는 운전자의 실수 때문이라고 여겨졌다.)

2️⃣ 부정적인 상황을 설명할 때

  • He put his failure down to bad luck rather than lack of effort.
    (그는 자신의 실패를 노력 부족이 아니라 운이 나빴기 때문이라고 생각했다.)
  • The company’s financial problems were put down to poor management.
    (그 회사의 재정 문제는 부실한 경영 때문이라고 여겨졌다.)
  • Her illness was put down to excessive stress at work.
    (그녀의 병은 과도한 업무 스트레스 때문이라고 여겨졌다.)

3️⃣ 사람들이 특정한 이유를 들 때

  • Many put the rise in crime down to economic hardship.
    (많은 사람들은 범죄 증가를 경제적 어려움 때문이라고 본다.)
  • Some put the delay down to miscommunication between departments.
    (일부는 그 지연을 부서 간 의사소통 부족 때문이라고 본다.)

🎯 비슷한 표현 (유의어)

  1. Attribute to – ~의 탓으로 돌리다
    • He attributed his success to years of hard work.
      (그는 자신의 성공을 수년간의 노력 덕분이라고 여겼다.)
  2. Blame on – ~의 탓으로 돌리다 (부정적인 의미)
    • They blamed the accident on poor road conditions.
      (그들은 사고의 원인을 나쁜 도로 상태 탓으로 돌렸다.)
  3. Explain by – ~로 설명하다
    • His reaction can be explained by his past experiences.
      (그의 반응은 과거 경험으로 설명될 수 있다.)
  4. Result from – ~로 인해 발생하다
    • The problem resulted from a lack of communication.
      (그 문제는 의사소통 부족으로 인해 발생했다.)

📌 정리

  • Put down to = 어떤 결과나 상황의 원인을 특정한 이유로 돌리다
  • 성공, 실패, 사고, 문제의 원인을 설명할 때 자주 사용
  • 부정적인 원인을 설명할 때 많이 쓰이지만, 긍정적인 경우에도 사용 가능