본문 바로가기
영어

"‘Run Up Against’ 완벽 정리 – 문제에 직면했을 때 쓰는 영어 표현!"

by 상식이83 2025. 2. 17.

📖 Run Up Against – 의미와 활용법

어원 및 기원

"Run up against"는 run(달리다, 이동하다) + up(방향을 강조) + **against(~에 맞서다, 부딪히다)**의 조합으로, 무언가에 부딪히거나 맞닥뜨리는 상황을 의미합니다. 본래는 물리적으로 장애물에 부딪히는 의미에서 출발했지만, 시간이 지나면서 문제나 어려움에 직면하다는 뜻으로 확장되었습니다.

run up against


의미

  1. (예상치 못한 문제, 반대, 어려움에) 직면하다, 부딪히다
    • 주로 도전, 반대, 장애물 등을 만났을 때 사용
    • 사람이 아니라, 문제 상황이나 어려운 환경과 마주하는 것을 의미

📝 예문과 함께 배우기

1️⃣ 예상치 못한 문제에 부딪혔을 때

  • We ran up against unexpected technical issues during the project.
    (우리는 프로젝트 중에 예상치 못한 기술적 문제에 직면했다.)
  • Many startups run up against financial difficulties in their early stages.
    (많은 스타트업이 초기 단계에서 재정적 어려움에 부딪힌다.)

2️⃣ 반대나 저항을 만났을 때

  • The new policy ran up against strong opposition from the employees.
    (새로운 정책은 직원들의 강한 반대에 부딪혔다.)
  • They ran up against legal barriers while expanding their business.
    (그들은 사업을 확장하는 과정에서 법적 장벽에 부딪혔다.)

3️⃣ 예상보다 힘든 상황에 처했을 때

  • I didn’t expect to run up against so many challenges when moving abroad.
    (해외로 이주할 때 이렇게 많은 어려움에 부딪힐 줄 몰랐다.)
  • We ran up against some scheduling conflicts while planning the event.
    (우리는 이벤트를 계획하는 동안 일정 충돌 문제에 직면했다.)

🎯 비슷한 표현 (유의어)

  1. Face – (문제, 어려움을) 직면하다
    • We faced many challenges during the process.
      (우리는 과정 중에 많은 어려움에 직면했다.)
  2. Encounter – (우연히) 마주치다, 직면하다
    • They encountered unexpected resistance from the locals.
      (그들은 지역 주민들의 예상치 못한 저항을 만났다.)
  3. Come up against – (어려움에) 부딪히다
    • The company came up against new regulations.
      (그 회사는 새로운 규제에 부딪혔다.)
  4. Struggle with – (어려움을 겪다)
    • She struggled with language barriers when she moved abroad.
      (그녀는 해외로 이주했을 때 언어 장벽으로 어려움을 겪었다.)

📌 정리

  • Run up against = 예상치 못한 문제나 반대에 부딪히다
  • 주로 기술적 문제, 법적 장애물, 재정적 어려움, 사람들의 반대 등에 사용
  • **"Come up against"**와 유사하지만, 더 강한 도전과 마찰의 뉘앙스