Chip off the old block”는 부모를 쏙 빼닮은 자녀를 가리킬 때 주로 쓰이는 영어 이디엄입니다. 여기서 chip은 나무나 돌에서 떨어져 나온 “조각”을 의미하고, old block은 그 “본체” 혹은 “원형”을 의미해요. 그래서 부모라는 원형에서 떨어져 나온 조각인 자녀가 부모를 많이 닮았다는 뜻이죠
주로 외모, 성격, 행동, 혹은 능력이 부모와 유사하다는 것을 칭찬하거나 강조할 때 사용돼. 이 표현은 긍정적인 맥락에서 쓰이는 경우가 많지만, 가끔 농담조로도 쓰일 수 있어요.
1. 왜 “Chip off the old block”을 알아두어야 할까?
- 가족 resemblance 표현
친구나 지인의 자녀가 부모를 꼭 닮았을 때 칭찬 겸 재미있게 쓸 수 있어요. - 일상 생활에서 자주 등장
가족 간의 유사점을 이야기할 때, 구어체로 자주 들을 수 있는 표현입니다. - 재미있는 뉘앙스
시각적 닮음뿐 아니라 성격, 재능 등을 닮았다는 의미로도 널리 쓰여요.
부모님과 똑 닮았다.
2. 예문 동영상
동영상에서는 원어민 발음을 들어보거나, 실제 회화 속에서 “chip off the old block”이 어떻게 쓰이는지 확인해보세요.
He has a chip off the old block, ain't he, Steve?
그는 부모님을 꼭 닮았지, 그렇지, Steve?
She's a chip off the old block.
그녀는 부모님을 꼭 빼닮았어.
Turns out she was kind of a chip off the old block.
알고 보니 그녀는 부모님을 꽤 닮았더라.
Hey Goldie, you are a chip off the old block, you know.
이봐 Goldie, 너 정말 부모님을 똑 닮았어, 알지?
Chip off the old block, this one.
이 친구는 부모를 꼭 닮았네.
3. Chip Off the Old Block 예문
영어 공부를 위해 실제 예문들을 살펴보면 이해가 더욱 쉬워요!
예문1
영어: John is a real chip off the old block. He’s got his father’s sense of humor.
해석: 존은 아빠와 정말 판박이야. 아빠의 유머 감각을 그대로 물려받았어.
예문2
영어: She’s such a chip off the old block; she can play the piano just like her mom.
해석: 그녀는 엄마를 완전히 빼닮았어. 엄마처럼 피아노를 똑같이 잘 치거든.
예문3
영어: You can tell he’s a chip off the old block by the way he talks about science, just like his dad!
해석: 과학에 대해 말하는 방식만 봐도, 아버지를 꼭 닮았다는 걸 알 수 있어!
예문4
영어: Emily is definitely a chip off the old block. She’s already winning math competitions like her father used to.
해석: 에밀리는 확실히 아빠랑 판박이야. 아빠가 그랬던 것처럼 이미 수학 경시대회에서 우승하고 있거든.
4. 사용 시 주의할 점
- 과한 비교 금지:
“Chip off the old block”은 주로 긍정적인 맥락에서 “부모를 닮았다”라는 뉘앙스로 쓰입니다. 하지만 외모나 성격에 대한 민감한 내용이라면 상대가 불편하지 않도록 조심스럽게 사용하세요. - 격식 정도:
비교적 구어체에서 자주 쓰이므로 공식 문서나 격식을 차려야 하는 자리에서는 피하는 것이 좋아요. - 직설적인 표현:
가벼운 농담이나 칭찬처럼 사용되는 표현이니, 너무 진지한 상황에서는 오히려 어색할 수 있습니다.
5. 결론
Chip off the old block”은 가족이나 가까운 지인의 부모-자식 관계에서 재미있게 사용할 수 있는 표현입니다. 외모뿐 아니라 성격, 재능 등이 비슷할 때 통용되며, 보통은 가벼운 칭찬 또는 긍정적인 맥락에서 사용되어요.위 글을 통해 “Chip off the old block” 이디엄을 제대로 익히셨길 바랍니다. 부모와 똑 닮은 누군가를 만났다면 꼭 한 번 사용해보세요!
'영어' 카테고리의 다른 글
facetious 뜻 동영상 예문. (0) | 2025.01.28 |
---|---|
On Short Notice 숙어, 뜻과 활용법 완벽 정리 (1) | 2025.01.26 |
Wait on someone hand and foot 뜻 그리고 예문 (0) | 2025.01.25 |
[영어 이디엄] “Fender Bender”: 사소한 교통사고를 말할 때 (0) | 2025.01.25 |
Ice Someone Out: 의미와 올바른 사용법 (0) | 2025.01.25 |