📌 Cheap Shot: 의미, 유래, 예문 정리
1. 의미
👉 *"Cheap shot"*은 비열한 공격, 불공정한 비판, 또는 정당하지 않은 공격을 의미하는 영어 표현이다.
- 신체적 공격뿐만 아니라 **말로 상대를 공격하는 것(인신공격, 비난, 조롱 등)**을 포함한다.
- 스포츠, 정치, 토론, 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현이다.
2. 어원 및 유래
- 원래 스포츠(특히 권투, 미식축구, 격투기)에서 반칙성 공격을 의미하는 표현으로 사용되었다.
- 예를 들어, 심판이 보지 않을 때 상대를 가격하는 행위가 "cheap shot"이다.
- 이후 말싸움이나 논쟁에서 불공정하거나 치사한 공격을 의미하는 표현으로 확장되었다.
- 특히 상대방이 방어할 수 없는 상태에서 공격할 때 쓰인다.
3. 예문 (Example Sentences)
✅ 스포츠에서 반칙 공격을 의미할 때
- That punch after the bell was a cheap shot!
(그 벨이 울린 후의 펀치는 반칙이었어!) - The player took a cheap shot at his opponent when the referee wasn’t looking.
(그 선수는 심판이 안 볼 때 상대 선수에게 비열한 반칙을 했어.)
✅ 논쟁이나 말싸움에서 비열한 공격을 의미할 때
- That comment about my past was a cheap shot.
(내 과거에 대한 그 말은 비열한 공격이었어.) - Making fun of someone’s appearance is just a cheap shot.
(누군가의 외모를 비하하는 건 그냥 비열한 공격이야.) - He took a cheap shot at his opponent instead of debating the real issue.
(그는 진짜 쟁점을 토론하는 대신, 상대를 비열하게 공격했어.)
4. 비슷한 표현 (Synonyms)
- Low blow (치사한 공격)
- Unfair attack (불공정한 공격)
- Personal dig (인신공격)
- Dirty move (비열한 행동)
5. 추가 팁
- "Take a cheap shot" → 비열한 공격을 하다
- "That was a cheap shot!" → 너무 치사한 공격이야!
- 주로 부정적인 의미로 사용되며, 스포츠, 정치, 일상 언쟁 등 다양한 상황에서 활용 가능
'영어' 카테고리의 다른 글
"실력 떨어졌다고 느낄 때? 'Lose My Touch' 영어 표현 해설" (1) | 2025.02.12 |
---|---|
"비열하거나 또는 솔직한 상황에서 쓰는 영어 표현 'Down and Dirty'" (0) | 2025.02.12 |
영어 표현 "Make the Cut" | 경쟁에서 살아남는 표현! (1) | 2025.02.12 |
영어 표현 "Green with Envy" | 질투를 표현하는 자연스러운 방법 (0) | 2025.02.12 |
"Double Take" 뜻과 유래 – 왜 두 번 본다는 의미일까? (0) | 2025.02.12 |