1. “Be Off Base”란?
“Be off base”는 “완전히 틀리다”, “사실과 다르다” 혹은 **“엉뚱한 생각을 하다”**라는 의미로 쓰이는 영어 표현입니다. 누군가의 의견이나 추측이 전혀 맞지 않다고 지적할 때 활용하기 좋습니다.
2. “Be Off Base” 기원 혹은 어원
이 표현은 **미국 야구(베이스볼)**에서 유래했다고 알려져 있습니다. 야구에서 주자가 “베이스에서 발을 뗀(off base)” 상태라면, 아웃될 위험에 놓이게 되죠. 이 상황이 ‘불안정하거나 잘못된 위치에 있다’는 이미지로 확장되면서, **“완전히 틀린 상태”**를 가리키는 표현으로 자리 잡았습니다.
3. 예문과 활용
- I thought the meeting was canceled, but I was off base about that.
(나는 미팅이 취소되었다고 생각했는데, 완전히 틀렸었다.) - Your assumption about her quitting the job is off base. She’s just on vacation.
(네가 그녀가 직장을 그만둔다고 한 가정은 잘못된 거야. 그녀는 그냥 휴가 중이야.) - If you think the new policy will solve all the problems, you might be off base.
(새로운 정책이 모든 문제를 해결할 거라고 생각한다면, 그건 틀린 생각일 수도 있어.)
4. 비슷한 표현
- Be mistaken: 좀 더 일반적인 표현으로, “잘못 알고 있다”라는 의미를 나타냅니다.
- Way off: 어떤 추측이나 예상이 정확도에서 크게 벗어났을 때 쓰는 표현입니다. 예: Your guess is way off.
- Miss the mark: 목표를 빗나가거나 주제에서 벗어났다는 뜻으로 사용됩니다.
5. 공부 팁 및 활용법
- 맥락 파악: 상대방의 말이 “완전히 틀렸다”고 직설적으로 말하기보다, “off base” 표현을 쓰면 조금 부드럽게 전달할 수 있습니다.
- 쓰기 연습: 논쟁 거리나 의견 불일치 상황에서 “be off base”를 활용해 문장을 작성해보세요.
- 회화 연습: 토론이나 의견 교환 시, 상대방의 발언이나 아이디어가 틀렸다고 생각될 때 직접 사용해 보면 표현력이 향상됩니다.
'영어' 카테고리의 다른 글
"말도 안 돼! 영어 표현 'When Pigs Fly' 완벽 정리" (0) | 2025.02.14 |
---|---|
“속 시원하게 털어내는 영어 표현: ‘Get It Out of My System’ 제대로 알아보기” (2) | 2025.02.14 |
“가차 없이 단호하게! 영어 표현 ‘Drop the Hammer’ 완벽 이해하기” (0) | 2025.02.14 |
“새로운 시작을 알리는 영어 표현: ‘Turn the Page’ 완벽 이해하기” (0) | 2025.02.14 |
"‘To Shell Out’의 진짜 의미와 어원: 쉽게 배우는 영어 표현" (1) | 2025.02.14 |