본문 바로가기
영어

“완전히 틀렸다는 뜻? 영어 표현 ‘be off base’ 확실히 이해하기”

by 상식이83 2025. 2. 14.

1. “Be Off Base”란?

“Be off base”는 “완전히 틀리다”, “사실과 다르다” 혹은 **“엉뚱한 생각을 하다”**라는 의미로 쓰이는 영어 표현입니다. 누군가의 의견이나 추측이 전혀 맞지 않다고 지적할 때 활용하기 좋습니다.

2. “Be Off Base” 기원 혹은 어원

이 표현은 **미국 야구(베이스볼)**에서 유래했다고 알려져 있습니다. 야구에서 주자가 “베이스에서 발을 뗀(off base)” 상태라면, 아웃될 위험에 놓이게 되죠. 이 상황이 ‘불안정하거나 잘못된 위치에 있다’는 이미지로 확장되면서, **“완전히 틀린 상태”**를 가리키는 표현으로 자리 잡았습니다.

3. 예문과 활용

  1. I thought the meeting was canceled, but I was off base about that.
    (나는 미팅이 취소되었다고 생각했는데, 완전히 틀렸었다.)
  2. Your assumption about her quitting the job is off base. She’s just on vacation.
    (네가 그녀가 직장을 그만둔다고 한 가정은 잘못된 거야. 그녀는 그냥 휴가 중이야.)
  3. If you think the new policy will solve all the problems, you might be off base.
    (새로운 정책이 모든 문제를 해결할 거라고 생각한다면, 그건 틀린 생각일 수도 있어.)

4. 비슷한 표현

  • Be mistaken: 좀 더 일반적인 표현으로, “잘못 알고 있다”라는 의미를 나타냅니다.
  • Way off: 어떤 추측이나 예상이 정확도에서 크게 벗어났을 때 쓰는 표현입니다. 예: Your guess is way off.
  • Miss the mark: 목표를 빗나가거나 주제에서 벗어났다는 뜻으로 사용됩니다.

5. 공부 팁 및 활용법

  • 맥락 파악: 상대방의 말이 “완전히 틀렸다”고 직설적으로 말하기보다, “off base” 표현을 쓰면 조금 부드럽게 전달할 수 있습니다.
  • 쓰기 연습: 논쟁 거리나 의견 불일치 상황에서 “be off base”를 활용해 문장을 작성해보세요.
  • 회화 연습: 토론이나 의견 교환 시, 상대방의 발언이나 아이디어가 틀렸다고 생각될 때 직접 사용해 보면 표현력이 향상됩니다.