본문 바로가기
영어

"Give someone the finger": (누군가에게) 가운데 손가락을 들어 욕하다

by 상식이83 2025. 3. 31.

give someone the finger

1. 어원

"Give someone the finger"의 어원은 정확히 밝혀지지 않았지만, 가운데 손가락을 들어 보이는 행위는 고대 로마 시대부터 모욕적인 의미로 사용되었다고 합니다. 중세 시대에는 유럽 전역에서 이 행위가 널리 퍼졌으며, 시간이 지나면서 "give someone the finger"라는 구어체 표현으로 굳어졌습니다.

2. 뜻

✅ 뜻: Give someone the finger - (누군가에게) 가운데 손가락을 들어 욕하다, 모욕적인 제스처를 취하다.

이 표현은 매우 비격식적이며, 심한 모욕감을 나타내는 행위를 의미합니다. 주로 분노, 경멸, 또는 적대감을 표현할 때 사용됩니다.

3. 쉽게 외우는 법

"Give someone the finger"를 쉽게 외우기 위해 다음과 같은 방법을 활용해 보세요.

  • 가운데 손가락을 들어 보이는 행위가 매우 모욕적인 의미를 가진다는 것을 기억하세요.
  • "손가락(finger)을 준다(give)"는 문자 그대로의 의미를 떠올리며, 상대방에게 모욕을 전달하는 이미지를 상상해 보세요.
  • 비슷한 의미의 한국어 표현인 "엿 먹어라", "손가락 욕을 하다"와 연결하여 기억하세요.

4. 예문

  • He gave me the finger when I cut him off in traffic. (내가 교통 체증 속에서 그의 차 앞으로 끼어들자 그는 나에게 손가락 욕을 했다.)
  • She gave the rude customer the finger. (그녀는 무례한 손님에게 손가락 욕을 했다.)
  • Don't give anyone the finger. It's rude. (누구에게도 손가락 욕을 하지 마세요. 무례한 행동입니다.)
  • The driver gave the cyclist the finger. (운전자는 자전거 운전자에게 손가락 욕을 했다.)
  • He was arrested for giving the police officer the finger. (그는 경찰관에게 손가락 욕을 하여 체포되었다.)

5. 영작

아래 문장을 영어로 바꿔보세요! (주어진 단어: Give someone the finger)

1️⃣ 그는 나에게 손가락 욕을 했다.

2️⃣ 그녀는 시끄러운 이웃에게 손가락 욕을 했다.

3️⃣ 운전 중에 누구에게도 손가락 욕을 하지 마세요.

4️⃣ 그는 화가 나서 그들에게 손가락 욕을 했다.

5️⃣ 경찰관에게 손가락 욕을 하는 것은 불법입니다.

✋ 정답은 아래에서 확인하세요! ✋

 

 

. . . ⬇⬇⬇ 정답 확인! ⬇⬇⬇

✅ 정답:

1️⃣ He gave me the finger.

2️⃣ She gave the noisy neighbors the finger.

3️⃣ Don't give anyone the finger while driving.

4️⃣ He gave them the finger in anger.

5️⃣ It's illegal to give the police officer the finger.

6. 정리

"Give someone the finger"는 매우 심한 모욕감을 나타내는 비격식적인 표현입니다. 분노나 경멸을 표현할 때 사용되지만, 매우 무례한 행위이므로 사용을 자제해야 합니다.

2025.03.31 - [영어] - "Give ground": 양보하다, 후퇴하다

 

"Give ground": 양보하다, 후퇴하다

1. 어원"Give ground"는 다음과 같은 어원에서 유래했습니다.Give: 무언가를 제공하거나 내어주는 행위를 의미합니다.Ground: 땅, 기반, 또는 입장 등을 의미합니다.이 단어들을 조합해 볼 때, "Give ground"

commonsense1983.tistory.com