본문 바로가기
영어

"완전 녹초가 되다!" 영어 표현 'To Tucker Out' 완벽 정리

by 상식이83 2025. 2. 14.

1. “To Tucker Out”란?

**"To tucker out"**은 완전히 지치게 하다, 녹초가 되게 만들다라는 의미를 가진 영어 표현입니다.
보통 육체적으로 힘든 활동 후에 매우 피곤해진 상태를 나타낼 때 사용합니다.

예를 들어, 아이들이 하루 종일 뛰어놀고 밤이 되자 기절하듯 잠들었다면,
👉 "The kids were completely tuckered out after playing all day."
(아이들은 하루 종일 놀고 완전히 녹초가 되었다.)

tucker out


2. “To Tucker Out” 기원

이 표현은 미국 및 호주 영어에서 유래했으며, 특히 19세기 미국 남부 지역에서 자주 사용되었습니다.

  • **"Tucker"**라는 단어는 **"음식, 식량"**이라는 뜻으로 사용되었으며,
  • **"Tucker out"**은 음식을 다 먹고 기운이 빠지거나, 완전히 지쳐버린 상태를 뜻하게 되었습니다.
  • 특히 **호주 영어(Australian English)**에서도 **"tucker"**라는 단어가 **"음식"**을 의미하며 지금도 쓰이고 있습니다.

즉, **"To tucker out"**은 음식을 먹고 나서 기진맥진해지는 모습에서 유래하여, 피곤함을 강조하는 표현으로 자리 잡았습니다.


3. 예문과 활용

  1. After running a marathon, I was completely tuckered out.
    (마라톤을 뛴 후 완전히 녹초가 됐어.)
  2. The long hike tuckered us out, so we went to bed early.
    (오래 걸은 하이킹 때문에 완전히 지쳐서 일찍 잠들었어.)
  3. Playing with the puppy for hours tuckered him out.
    (강아지랑 몇 시간 동안 놀았더니 완전히 지쳐버렸어.)

4. 비슷한 표현

  • Worn out → 완전히 닳아 없어질 정도로 지친 상태
  • Exhausted → 기운이 완전히 빠져버린 상태
  • Beat → (구어체) 몹시 피곤한 상태

예문 비교:
🔹 "I’m completely worn out after work today." (오늘 일하고 완전 지쳤어.)
🔹 "She looked so exhausted after studying all night." (그녀는 밤새 공부하고 완전 탈진한 것 같았어.)
🔹 "I’m beat! Let’s call it a day." (나 완전 피곤해! 이제 마무리하자.)


5. 공부 팁 및 활용법

  • 일상 대화에서 사용해 보기
    • 운동 후나 힘든 하루를 보낸 후 **"I'm tuckered out!"**라고 말해보세요.
  • 비슷한 표현과 비교 연습
    • "I'm exhausted", **"I'm worn out"**과 함께 문장을 만들어 연습하면 더 쉽게 익힐 수 있습니다.
  • 미국식 표현 vs. 영국식 표현 차이 이해하기
    • **"Tucker out"**은 미국과 호주에서 주로 사용되며, 영국에서는 상대적으로 덜 사용되는 표현입니다.