Something Rocks: 뜻, 유래, 그리고 활용법
1. "Something Rocks"의 뜻
*"Something rocks"*는 무언가가 엄청나다, 대단하다, 최고다라는 의미로 사용되는 표현이다.
이 표현은 특정 대상(사람, 장소, 물건, 이벤트 등)에 대해 긍정적인 감정을 표현할 때 사용된다.
예를 들면:
- This concert rocks!
(이 콘서트 진짜 끝내줘!) - Your new car rocks!
(네 새 차 정말 멋져!) - That movie totally rocks!
(그 영화 완전 대박이야!)
즉, "rocks"는 '멋지다, 끝내준다, 아주 좋다'는 뜻으로 쓰인다.
2. "Rocks"의 유래
*"Rock"*은 원래 **'바위'**라는 뜻이지만, 이 표현에서는 **"흔들다, 열광시키다"**의 의미에서 파생되었다.
🔹 음악(특히 록 음악)에서 유래
- 1950~60년대, 록 음악(Rock Music)이 대중적으로 유행하면서, "rock"은 에너지가 넘치고 흥분을 불러일으키는 것을 의미하게 됨.
- 사람들이 록 음악을 듣고 열광하는 모습에서 "something rocks"가 '신난다, 끝내준다'라는 의미로 발전함.
🔹 1970~80년대 이후 일상 표현으로 확장
- 록 음악뿐만 아니라 **"무언가가 멋질 때"**도 사용되기 시작함.
- "That party rocks!" (그 파티 완전 신났어!)
- "This restaurant rocks!" (이 식당 진짜 최고야!)
3. "Something Rocks"의 활용 예시
이제 다양한 상황에서 어떻게 활용할 수 있는지 살펴보자!
✅ 1. 무언가가 멋지고 대단할 때
🔹 Your new outfit rocks!
(네 새 옷 완전 멋져!)
🔹 That idea rocks! Let’s do it!
(그 아이디어 대박인데! 해보자!)
🔹 This coffee shop rocks!
(이 카페 진짜 최고야!)
✅ 2. 음악, 콘서트, 공연 관련
🔹 The band rocks! Their live performance was insane!
(그 밴드 대박이야! 라이브 공연이 미쳤어!)
🔹 This song rocks! I can't stop listening to it.
(이 노래 끝내줘! 계속 듣고 싶어.)
🔹 Wow, this DJ rocks!
(와, 이 DJ 완전 대박이야!)
✅ 3. 스포츠, 게임에서 사용
🔹 Our team rocks this season!
(우리 팀 이번 시즌 완전 잘 나가!)
🔹 That player rocks! He scored three goals today!
(저 선수 진짜 대박이야! 오늘 3골이나 넣었어!)
🔹 This game rocks! I’ve been playing it all day!
(이 게임 완전 재밌어! 하루 종일 하고 있어!)
✅ 4. 영화, 음식, 장소 등에 대해 칭찬할 때
🔹 That restaurant rocks! The food was amazing!
(그 식당 끝내줘! 음식이 정말 맛있었어!)
🔹 This movie rocks! Best film I’ve seen this year.
(이 영화 최고야! 올해 본 영화 중 제일 좋았어.)
🔹 That road trip rocked! Let’s do it again!
(그 로드트립 완전 최고였어! 또 가자!)
4. 비슷한 표현
- Something is awesome → 무언가가 엄청나다 (This place is awesome!)
- Something is amazing → 끝내준다 (That show was amazing!)
- Something is the best → 최고다 (This burger is the best!)
- Something is lit → 요즘 젊은이들이 많이 쓰는 표현으로 "핫하다, 대박이다" (That party was lit!)
5. 마무리
*"Something rocks"*는 무언가가 끝내주게 좋을 때, 신날 때, 멋질 때 사용할 수 있는 강한 긍정 표현이다. 영화, 음식, 스포츠, 음악 등 다양한 분야에서 활용 가능하니, 네이티브처럼 자연스럽게 써보자!
📌 다음 번에 친구가 좋은 추천을 해줬다면?
👉 "Wow, that place really rocks! Thanks for the recommendation!" (와, 거기 진짜 대박이야! 추천 고마워!)
'영어' 카테고리의 다른 글
"'At One’s Wit’s End' 뜻, 유래, 예문 완벽 정리!" (1) | 2025.02.14 |
---|---|
"Have No Prayer" – 승산이 없을 때 쓰는 영어 표현! (0) | 2025.02.13 |
계획을 실현하고 싶다면? "Bring to Fruition"을 활용해보자! (1) | 2025.02.13 |
"Be on Fire" – 스포츠, 공부, 비즈니스에서 연속적인 성공을 영어로 표현하는 법! (0) | 2025.02.13 |
나쁜 일이 연달아 생길 것 같을 때? "Wait for the Other Shoe to Drop" 활용법! (1) | 2025.02.13 |