본문 바로가기
영어

SOMEONE'S TURF

by 상식이83 2025. 1. 28.

의미

영역 ,구역

 

  1. 누군가의 활동 영역
    • 특정 사람이 주로 활동하거나 책임지고 있는 지역 또는 영역을 뜻합니다.
      예: This is her turf; she knows everything about this neighborhood.
      (이곳은 그녀의 활동 구역이야. 그녀는 이 동네에 대해 모든 걸 알아.)
  2. 영향력이 있는 구역
    • 누군가가 자신에게 소유권이나 지배권이 있다고 느끼는 물리적 장소나 주제.
      예: Stay out of my turf!
      (내 영역에서 벗어나!)
  3. 비유적 사용
    • 물리적 장소가 아니더라도, 어떤 특정 분야나 주제에서도 "turf"를 사용할 수 있습니다.
      예: Marketing is his turf, so let him handle this.
      (마케팅은 그의 전문 분야니까, 그에게 맡겨.)

뉘앙스:

  • 보통 "turf"는 약간의 소유 의식 또는 배타적 권리를 암시합니다.
  • 때로는 경쟁 관계에서 사용되어, 다른 사람이 그 영역을 침범하지 못하게 하는 태도를 나타내기도 합니다.

 

해석:
내가 그들에게 그 집을 팔았어. 알지? 여긴 내 구역이야!

설명:

  • **"This is my turf"**는 화자가 특정 지역이나 분야에서 자신이 권한이나 영향력을 가지고 있음을 강조하는 표현입니다.
  • 여기서는 부동산 중개인 또는 관련 업계 사람이 자신이 해당 지역에서 활동을 주도하고 있다는 의미로 사용한 것으로 보입니다.

 

해석:
나는 싱글 남자로서 너희 커플들의 영역에 들어가고 있으니까.

설명:

  • **"Couples' turf"**는 커플들이 주로 활동하거나 소속감을 느끼는 영역(예: 장소, 분위기)을 의미합니다.
  • **"Moving in on"**은 누군가의 영역이나 자리를 차지하려 하거나 침범하는 행동을 뜻합니다.
  • 이 문장은 화자가 자신이 싱글임에도 커플 중심의 분위기나 장소에 들어가는 상황을 표현하며, 약간의 불편함이나 농담을 담고 있는 것으로 보입니다.