본문 바로가기

감정 영어표현2

입 꾹 다물었어? 영어로 "clamp up" 이렇게 써요! 1. 어원 (Etymology)"Clamp"는 원래 금속이나 나무를 꽉 조여 고정하는 도구야.이걸 동사로 쓰면 움직이지 못하게 조이다, 단단히 고정시키다는 뜻이 돼.여기서 발전해서, "clamp up"은 사람이 입을 다물고 아무 말도 하지 않는 상태를 표현하게 됐어.즉, 입을 '조여서' 아무 말도 못 하게 만든다는 이미지!2. 뜻 (Meaning)✅ clamp up→ (겁이나 당황해서) 말을 하지 않다, 입을 꾹 다물다이 표현은 보통 누군가가 갑자기 조용해질 때,특히 무섭거나 당황해서 말이 막힐 때 사용돼.예:“경찰이 질문하자 그는 아무 말도 하지 않았다”“부끄러워서 말을 못 했어”3. 쉽게 외우는 법clamp = 꽉 조인다→ 입을 clamp 했다 = 입을 꾹 다물다즉, clamp up = 입 다물고 아.. 2025. 3. 10.
영어 숙어 "go off the deep end" 어원부터 예문까지 완벽 설명 1. 어원 (Etymology)"Go off the deep end"는 원래 수영장에서 "수심이 깊은 곳으로 뛰어들다"는 말에서 유래했어.깊은 곳으로 갑자기 뛰어들면 위험할 수도 있듯이, 이 표현은 누군가가 감정을 제어하지 못하고 갑작스럽게 미친 듯한 행동을 하거나 과하게 반응하는 것을 비유적으로 표현해.1920년대 미국에서 처음 사용되었고, 특히 정신적으로 ‘붕괴’되거나 감정 폭발을 할 때 많이 쓰였지.2. 뜻 (Meaning)✅ go off the deep end→ 감정적으로 폭발하다, 이성을 잃다, 돌발적인 행동을 하다이 표현은 누군가가 갑자기 너무 화를 내거나, 충동적으로 행동할 때 자주 쓰여.예: 갑자기 회사 때려치우거나, 작은 일에 과하게 화를 낼 때.3. 쉽게 외우는 법"깊은 곳으로 갑자기 .. 2025. 3. 10.