가난을 피하는 영어 표현1 생계를 유지하는 영어 표현! "Keep the Wolf from the Door" 뜻과 예문! 🧐 어원 (Etymology)"Keep the wolf from the door"라는 표현은 중세 유럽에서 유래한 것으로 보입니다. 여기서 **"wolf" (늑대)**는 배고픔과 가난을 상징합니다. 늑대는 배고플 때 마을로 내려와 가축이나 인간을 공격할 수 있었기 때문에, 과거 사람들은 늑대가 문 앞까지 오는 상황을 극심한 경제적 어려움과 연결 지었습니다. 이 표현은 16세기부터 문서에서 발견되며, **"문 앞의 늑대를 쫓아내다"**라는 의미로 사용되었습니다.📝 뜻 (Meaning)👉 기본 의미: 가난이나 굶주림을 가까스로 피하다, 최소한의 생계를 유지하다.👉 비유적 의미: 금전적인 어려움을 겪고 있지만, 아주 힘겹게라도 생계를 유지하고 있다는 뜻으로 사용됩니다.즉, **"keep the wolf.. 2025. 3. 4. 이전 1 다음