영어 문장:
I think I am in love.
포르투갈어 번역:
Acho que estou apaixonado(a).
한국어 번역:
내가 사랑에 빠진 것 같아.
단어별 해석 및 발음:
- Acho (아슈)
- 뜻: 생각하다, 믿다
- 영어: I think
- 예문: Acho que ele está certo. (나는 그가 맞다고 생각해.)
- que (케)
- 뜻: ~라는 것 (접속사)
- 영어: that
- 예문: Eu sei que você gosta de música. (나는 네가 음악을 좋아한다는 걸 알아.)
- estou (이스토우)
- 뜻: 나는 ~이다 (현재 진행형/상태)
- 영어: I am
- 예문: Estou cansado. (나는 피곤해.)
- apaixonado(a) (아파이쇼나두 / 아파이쇼나다)
- 뜻: 사랑에 빠진
- 영어: in love
- 예문: Estou apaixonado por você. (나는 너에게 반했어.)
- 주의: 남자는 "apaixonado", 여자는 "apaixonada" 사용
'포루투칼' 카테고리의 다른 글
Acho que encontrei algo. (0) | 2025.01.30 |
---|---|
Acho que é cinquenta-cinquenta. (0) | 2025.01.30 |
Eu acho que você está certo. (0) | 2025.01.30 |
Eu penso de forma diferente. (0) | 2025.01.30 |
Eu acho que está tudo bem (0) | 2025.01.30 |