본문 바로가기
포루투칼

Acho que é cinquenta-cinquenta.

by 상식이83 2025. 1. 30.

영어 문장:

I think it's fifty-fifty.

포르투갈어 번역:

Acho que é cinquenta-cinquenta.

한국어 번역:

내 생각엔 반반이야.


단어별 해석 및 발음:

  1. Acho (아슈)
    • 뜻: 생각하다, 믿다
    • 영어: I think
    • 예문: Acho que ele está certo. (나는 그가 맞다고 생각해.)
  2. que (케)
    • 뜻: ~라는 것 (접속사)
    • 영어: that
    • 예문: Eu sei que você gosta de música. (나는 네가 음악을 좋아한다는 걸 알아.)
  3. é (에)
    • 뜻: ~이다 (동사 ser의 현재형)
    • 영어: is
    • 예문: Ele é meu amigo. (그는 내 친구야.)
  4. cinquenta-cinquenta (씽쿠웬타-씽쿠웬타)
    • 뜻: 50 대 50, 반반
    • 영어: fifty-fifty
    • 예문: A decisão foi cinquenta-cinquenta. (결정은 반반이었다.)

'포루투칼' 카테고리의 다른 글

Eu sei tudo.  (1) 2025.01.30
Acho que encontrei algo.  (0) 2025.01.30
Acho que estou apaixonado(a).  (0) 2025.01.30
Eu acho que você está certo.  (0) 2025.01.30
Eu penso de forma diferente.  (0) 2025.01.30