i am in a rut1 권태기 탈출! "I am in a rut" 완벽 분석 및 극복 방법! 여러분, 안녕하세요! 오늘은 일상에 지쳐 활력을 잃었을 때 사용하는 표현, "I am in a rut"에 대해 자세히 알아보겠습니다. 이 표현은 단순히 '길에 바퀴 자국이 깊게 패이다'라는 뜻을 넘어, 무료하고 단조로운 일상에 갇혀 있는 상태를 의미합니다. 함께 어원부터 예문, 그리고 권태기를 극복하는 방법까지 꼼꼼히 살펴보며 영어 실력과 활력을 동시에 끌어올려 볼까요?1. 어원"Rut"은 원래 '바퀴 자국'을 의미하는 단어입니다. 과거 마차나 자동차가 반복적으로 지나다니면서 길에 깊은 바퀴 자국을 남기는 것을 의미했는데요. 이처럼 반복적인 행동이나 생활 패턴에 갇혀 벗어나기 힘든 상태를 비유적으로 표현하게 되었습니다.2. 뜻"I am in a rut"는 다음과 같은 의미를 가집니다.무료하고 단조로운 일.. 2025. 3. 27. 이전 1 다음