📌 Shot in the Dark: 의미, 유래, 예문 정리
1. 의미
👉 *"A shot in the dark"*는 정확한 정보 없이 하는 추측, 희박한 가능성에 거는 시도를 의미하는 영어 표현이다.
- 운에 맡기는 시도나 막연한 추측을 뜻할 때 사용된다.
- 정확한 근거 없이 문제를 해결하려고 할 때 자주 쓰인다.
2. 어원 및 유래
- 이 표현은 사냥에서 총을 쏠 때, 어두운 밤에 목표물을 보지 못하고 무작위로 발사하는 상황에서 유래했다.
- 19세기부터 사용된 표현으로, 보이지 않는 목표물을 겨냥하는 것은 희박한 성공 확률을 의미하므로, 이후 근거 없는 추측이나 무모한 도전을 의미하는 표현으로 발전했다.
3. 예문 (Example Sentences)
✅ 무작위로 추측할 때
- I don’t know the answer, but I’ll take a shot in the dark and say 42.
(정답을 모르겠지만, 그냥 찍어볼게. 42라고 할게.) - His guess about the company's next move was just a shot in the dark.
(그가 회사의 다음 움직임에 대해 한 추측은 그냥 막연한 예상이었어.)
✅ 가능성이 낮은 도전을 의미할 때
- Applying for that job was a shot in the dark, but I actually got hired!
(그 직장에 지원한 건 거의 불가능한 도전이었지만, 실제로 합격했어!) - Finding my lost ring in this huge park is a shot in the dark.
(이 넓은 공원에서 내 잃어버린 반지를 찾는 건 거의 불가능한 일이야.)
4. 비슷한 표현 (Synonyms)
- A wild guess (무작위 추측)
- A long shot (가능성이 낮은 시도)
- Stab in the dark (막연한 시도)
- Blind guess (근거 없는 추측)
5. 추가 팁
- "Take a shot in the dark" → 찍어보다, 무작위로 시도하다
- "Just a shot in the dark" → 단순한 추측이다
- 비즈니스, 시험, 연구, 투자 등에서 ‘모험적인 도전’을 의미할 때 사용 가능
'영어' 카테고리의 다른 글
"부지런하고 열정적인 사람? 'Eager Beaver' 제대로 알아보기" (1) | 2025.02.12 |
---|---|
"프로젝트, 시험, 마라톤 마지막 단계? 'Home Stretch' 해설" (0) | 2025.02.12 |
"선을 넘는 행동? 'Beyond the Pale' 제대로 쓰는 법" (0) | 2025.02.12 |
"논리 없어 보이는 행동도 이유가 있다! 'There Is Method to My Madness' 영어 표현 해설" (1) | 2025.02.12 |
“Tap into”를 제대로 이해하고 활용하는 방법: 잠재력을 끌어내는 영어 표현 (1) | 2025.02.12 |