포르투갈어 "E você?" 를 단어별로 번역하면 다음과 같습니다:
- E → And (그리고)
- você → You (당신)
따라서 전체 의미는 "And you?" (그리고 당신은?) 이 됩니다.
이 표현은 상대방에게 같은 질문을 되돌려 줄 때 사용됩니다. 예를 들어:
✅ "Como vai você?" (어떻게 지내세요?)
➡ "E você?" (그리고 당신은?)
발음 (한국어 표기)
👉 "이 보세?"
✔ "E" 는 "이" 로 발음됩니다.
✔ "você" 는 "보세" 로 발음됩니다. ('보쎄'와 비슷하게 들릴 수도 있음)
그러므로 자연스럽게 말하면 "이 보세?" 가 됩니다!
'포루투칼' 카테고리의 다른 글
Boa noite (0) | 2025.01.30 |
---|---|
Até logo (0) | 2025.01.30 |
Muito prazer em encontrar você. (0) | 2025.01.30 |
Prazer em encontrar você (0) | 2025.01.30 |
Como vai você? (0) | 2025.01.30 |